image1.jpg image2.jpg image3.png

Madagascar rice projects

Information Sheet of Concept Notes  in CARD First Group Countries
1. Country Madagascar
2. Title (Full name) Projet de désenclavement de pôles isolés en surproduction
3. Project Location Les bassins de production rizicole
4. Type of project



1. Grant, 2. Loan, 3. Technical Coop./Assistance, 4. National budget, 5. Private sector
5. Fields of support (multiple selection)






1. Policy, 2. R & D, 3. Extension & Training, 4. Production, 5. Marketing
6. Post-harvest, 7. Irrigation, 8. Credit, 9. Seed, 10. Other ( specify below )
10.
6. Funding Sources (Funding agency)
7. Budget 25.000.000
8. Duration
5 Ans
9. Goal and objectives Goal: Augmenter la production rizicole pour satisfaire la consommation intérieure et s’ouvrir au marché d’exportation.
Obj.: - Sécuriser la production durable dans les pôles isolés productrices de riz
- Désenclaver 500 Km les pôles de riz isolés

- Réguler l’approvisionnement en riz au niveau national et régional

- Réduire le déficit de la balance commerciale contribuant aux pertes en devises imputables à l’importation annuelle de centaines de milliers de tonnes

- Donner des indications économiques succinctes mais pertinentes sur les principaux aménagement à intégrer dans un programme

10. Target beneficiaries Direct: Zones qui ont la potentialité d’extension des surfaces en riziculture de plateaux en régime pluvial stricte
Sec:
11. Project component (activities) 1.
Inventaire des zones productrices de riz (ZPR),
2.
Etude d’APS des axes de liaison des ZPR aux pôles de consommation et/ou d’exportation et Classification de ces axes
3.
Etudes d’APD et Travaux des tronçons de Routes rurales
4.
Gestion et entretien (pérennisation) des axes réhabilités
12. Expected results (outputs) 1.
500 Km de routes rurales issues des études sont ouvertes à la circulation
2.

3.

4.

13. Implementing Agency
MINAGRI et AGP 6 mtpm
14. Status of the Project

1. Pipeline, 2. Approved, 3. Ongoing, 4. Completed
15. Justifications 1. Le total de production brute est supérieur à la consommation
2. Le prix du riz est bradé dans les zones productrices enclavées
3. Huit projets prioritaires contribuent à l’augmentation de la production
Information Sheet of Concept Notes  in CARD First Group Countries
1. Country Madagascar
2. Title (Full name) Appui au développement des opérations post-récolte et à la commercialisation
3. Project Location SAVA, Analanjirofo, Atsimo Andrefana, Melaky, Sofia
4. Type of project



1. Grant, 2. Loan, 3. Technical Coop./Assistance, 4. National budget, 5. Private sector
5. Fields of support (multiple selection) 3
5
6




1. Policy, 2. R & D, 3. Extension & Training, 4. Production, 5. Marketing
6. Post-harvest, 7. Irrigation, 8. Credit, 9. Seed, 10. Other ( specify below )
10.
6. Funding Sources (Funding agency)
7. Budget 17.000. 000 USD
8. Duration
5 Ans
9. Goal and objectives Goal: L’objectif global du Projet est d’augmenter la production rizicole afin de contribuer à la sécurité alimentaire et accroitre les revenus de producteurs de riz.
Obj.: - la Réduction des pertes après récoltes de 50%
- l’Amélioration de la qualité des produits commercialisés

10. Target beneficiaries Direct: ONG, Organisation Paysannes, CSA
Sec:
11. Project component (activities) 1.
Approvisionnement en riz de qualité
2.
Construction/Réhabilitation et Equipement d’Infrastructures post-récolte
3.
Formation, encadrement et structuration des acteurs.
4.
Coordination et Gestion du Projet
12. Expected results (outputs) 1.
Fluidité des échanges commerciaux et Amélioration des normes et qualité de riz
2.
Réhabilitation et construction d'infrastructure post récolte
3.
Renforcement de capacités des différents acteurs post-récolte
4.

13. Implementing Agency
Ministère de l'Agriculture, Ministère en charge du Commerce, secteur privé
14. Status of the Project

1. Pipeline, 2. Approved, 3. Ongoing, 4. Completed
15. Justifications Les exportations sur le marché américain ont rencontré des problèmes de qualité
Le rendement du décorticage peut passer de 55 à 65% en passant de manuel au mécanique
Information Sheet of Concept Notes  in CARD First Group Countries
1. Country Madagascar
2. Title (Full name) Projet d’appui à la gestion de la santé des sols de rizière
3. Project Location Bongolava, Itasy, Betsiboka, Boeny, SAVA, Analanjirofo, Alaotra -Mangoro, 15 bassins de production rizicole
4. Type of project



1. Grant, 2. Loan, 3. Technical Coop./Assistance, 4. National budget, 5. Private sector
5. Fields of support (multiple selection) 1
2
3




1. Policy, 2. R & D, 3. Extension & Training, 4. Production, 5. Marketing
6. Post-harvest, 7. Irrigation, 8. Credit, 9. Seed, 10. Other ( specify below )
10.
6. Funding Sources (Funding agency)
7. Budget 5.000.000 USD
8. Duration
5 Ans
9. Goal and objectives Goal: Augmentation soutenue et durable de la production rizicole
Obj.: - Augmentation de la productivité rizicole et celle du système de culture à base de riz et rehaussement des bénéfices des petits producteurs.
- Adoption de la GIFS par au moins 70% des EAF.
- Création d’un environnement politique favorable à la réalisation des objectifs 1 et 2
10. Target beneficiaries Direct: Riziculteurs. Agents dans les Structures de développement rizicole.
Sec:
11. Project component (activities) 1.
Recherche sur la gestion intégrée de la fertilité des sols
2.
Diffusion des résultats de recherche sur le GIFS
3.
Politiques et outils sur la GIFS
4.
Gestion du projet
12. Expected results (outputs) 1.
Capacités renforcées des producteurs sur l'utilisation des engrais (organiques, chimiques)
2.
Bonnes pratiques agricoles (riz et systèmes de culture à base de riz) diffusées à grande échelle.
3.
Guide de fertilisation mise au point .
4.
Etudes pédologiques réactualisées/Cartes pédologiques numériques des périmètres rizicoles disponibles.
5.
Laboratoires d’analyse des sols, plantes, et engrais renforcés et opérationnels
6.
Politique sur les intrants (engrais) mise en oeuvre
7.
Engrais importés suivant les recommandations techniques
8.
Réseaux de distribution des engrais bien organisés
9.
Capacités renforcées des détaillants et des grossistes dans les commercialisations des engrais
10.
Valorisation de ressources fertilisantes locales
13. Implementing Agency
- Rattachement au FOFIFA et mise en oeuvre au niveau du Département de Recherche Rizicole
- Coordination nationale au niveau du Département de Recherche Rizicole du FOFIFA
- Coordination régionale au niveau des Centres Régionales de Recherches et Stations de Recherches du FOFIFA
- Exécution : DRR FOFIFA, DRDR MinAgri, ONG, etc., opérateurs privés
14. Status of the Project

1. Pipeline, 2. Approved, 3. Ongoing, 4. Completed
15. Justifications 1. Moins d’Etat est négatif pour le développement des industries semencières
2. Rigueur dans le contrôle de semence de qualité
3. Respecter les sources de semences
4. Catastrophes naturelles, et aléa climatique
Information Sheet of Concept Notes  in CARD First Group Countries
1. Country Madagascar
2. Title (Full name) Programme d’appui à la diffusion du sri
3. Project Location 22 Régions
4. Type of project



1. Grant, 2. Loan, 3. Technical Coop./Assistance, 4. National budget, 5. Private sector
5. Fields of support (multiple selection) 2
3
4




1. Policy, 2. R & D, 3. Extension & Training, 4. Production, 5. Marketing
6. Post-harvest, 7. Irrigation, 8. Credit, 9. Seed, 10. Other ( specify below )
10.
6. Funding Sources (Funding agency)
7. Budget 2.000.000 USD
8. Duration
5 Ans
9. Goal and objectives Goal: L’objectif global du Programme est de contribuer à l’augmentation de la production rizicole à Madagascar, afin de contribuer à la sécurité alimentaire et accroitre les revenus de producteurs de riz.
Obj.: - Le SRI est diffusé sur tout le territoire national et adopté définitivement par 360.000 producteurs.
- La productivité rizicole est améliorée

10. Target beneficiaries 1. Les producteurs de riz, qui sont avant tout des petits exploitants ; innombrables, ils assurent, ou pourraient assurer, la sécurité alimentaire de toute la population de Madagascar.
2. Les enseignants des écoles rurales primaires et des centres de formation professionnelle
3. La structure nationale SRI, et particulièrement ses membres représentant des organisations paysannes
4. Tous les acteurs du développement rural impliqués dans la filière riz.
11. Project component (activities) 1.
Recherche – Développement
2.
Renforcement des capacités
3.
Appui à la diffusion du système
4.
Administration et gestion du Programme
12. Expected results (outputs) 1.
22 plateformes régionales SRI sont installées et fonctionnelles (dont 13 déjà en place)
2.
Chaque région dispose des techniciens SRI suffisants (au total 90 techniciens)
3.
Adoption du SRI par les paysans avec une augmentation importante (doublement du nombre des pratiquants soit au moins 360 000 paysans)
4.
La surface emblavée en SRI est doublée soit au moins 250 000 ha.
5.
Résultats des recherches validés, publiés et accessibles pour les paysans
6.
Une Base de Données en SRI disponible et exploitable.
13. Implementing Agency
Groupement SRI rattaché au MinAgri
14. Status of the Project

1. Pipeline, 2. Approved, 3. Ongoing, 4. Completed
15. Justifications 1. La production nationale ne couvre pas en totalité la demande intérieure.
Information Sheet of Concept Notes  in CARD First Group Countries
1. Country Madagascar
2. Title (Full name) Projet d’aménagement de périmètres rizicoles dans les régions de la SAVA, SOFIA et BOENY
3. Project Location SAVA, SOFIA, BOENY
4. Type of project 3      
1. Grant, 2. Loan, 3. Technical Coop./Assistance, 4. National budget, 5. Private sector
5. Fields of support (multiple selection) 3 7 2        
1. Policy, 2. R & D, 3. Extension & Training, 4. Production, 5. Marketing
6. Post-harvest, 7. Irrigation, 8. Credit, 9. Seed, 10. Other ( specify below )
10.  
6. Funding Sources (Funding agency)  
7. Budget 25.000.000 USD
8. Duration 5 Ans
9. Goal and objectives Goal: Augmenter la production rizicole pour satisfaire la consommation intérieure et s’ouvrir au marché d’exportation.
Obj.: - Aménager 10.000 Ha des périmètres rizicoles,
- Renforcer les capacités des AUE dans la gestion et l’entretien des infrastructures,
- Protéger les basins versants
10. Target beneficiaries Direct: Régions à vocation rizicole
Sec:  
11. Project component (activities) 1. Etudes, contrôle et travaux d'Aménagements des Périmètres Irrigués
2. Organisation et renforcement des AUE
3. Protection des Bassins Versants
4. Coordination et Gestion du projet
12. Expected results (outputs) 1. Etudes, contrôle et travaux d’aménagement effectués
2. AUE organisé et renforcé
3. Bassin versant protégé
4.  
13. Implementing Agency MINAGRI et AGP
14. Status of the Project   1. Pipeline, 2. Approved, 3. Ongoing, 4. Completed
15. Justifications 1. Sécurisation au niveau national de la production alimentaire face aux tendances de la crise des denrées de base au niveau ondial